第十三章(5 / 12)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  33①
  泰奥多尔·特隆桑(1709—1781),著名医生,1755年在日内瓦被任命为医学教授,而且成了伏尔泰的医生。他以鸦片为原料配制的软糖药剂主要是用来医治性病的。
  34① 这是一句谚语:“园丁的狗不吃狗食,但牛来吃时则汪汪不已。”
  35②
  “山外”指的是阿尔卑斯山的另一边,用“山外人的怪癖”指责科尔维奇,是影射同性恋,因为法国人从16世纪起便指斥意大利人搞同性恋。
  36① 前两件难以启齿的事是指前面所说的放弃新教皈依天主教和诬陷他人偷丝带的事。
  37①
  卢梭在此隐喻贺拉斯在其诗歌中主张在中等阶层中寻求女伴,但必要时,宁可要娼妓,也不要年长而有威望的妇人。
  38① 一种银币,合三个法郎。
  39① 1815年以前,日内瓦是独立的共和国,不属于瑞士。
  40① 两者均是《阿丝特莱》一书中的人物,黛安娜是西尔芳德尔追求的对象。
  41①
  在卢梭十分喜读的普鲁塔克的《皮洛斯传》中,明智的参议西尼阿斯劝告伊壁鲁斯国王皮洛斯放弃其征服罗马的野心。后者不听,导致失败。
  42① 太阳神阿波罗的别名,短语“装腓比斯”为“装作才子”的意思。
  43①
  这里指的是乌德托夫人,她当时住在多博讷,卢梭住在蒙莫朗西,两地相隔不远。参见本书
  第九章。
  44①
  阿斯帕西亚是古希腊的交际花,雅典政治家伯理克里斯的情妇。普鲁塔克在《名人传》中说,苏格拉底常去看望她,听她闲聊。
  45①
  一种接球玩具,把用长细绳系在一根小棒上的小球往上抛去,然后用小棒的尖端或棒顶的盘子接住。
  46①法国古币名,相当于十个利弗尔。
  47① 有路易十三等人头像的法国旧金币,相当于二十法郎金币。
  48② 希腊神话中善弹竖琴的歌手,音乐天才的化身。
  49① 检验依法发行的货币的机构。
  50①
  卢梭对此事的记忆日期有误。《哲学书简》是1734年出版,而伏尔泰与普鲁士皇太子(后为普鲁士国王腓特烈二世)的通信是1736年才开始的。
  51①
  卢梭在这里指的是1763—1764年日内瓦国内斗争期间他所必须表明的态度。参看本书
  第十二章。 ↑返回顶部↑

章节目录